Swiss cinema in Montpellier: Alemannic movies, western Switzerland, Italy
Is it true that the Montpellier "means" do not know much about this neighbor of France whose inhabitants speak different languages, different cultures based on one story?
When online at the Journal of Men of Montpellier has asked people who were walking on the Place de la Comedie and the Esplanade, many have spontaneously said "Switzerland?" It's good chocolate ". Others spoke of the mountain, snow or skiing. Still others talked about the currency of Switzerland, Swiss franc, which in general they regard as a strong currency. And a lady in her sixties thought to the linguistic difference: "In Switzerland, they say instead of ninety ninety ..."
However, a gentleman of thirty years has been another notion of Switzerland: In Switzerland, you have very good movies. " And a lady about 25 years: "The film festival in Switzerland." She speaks, indeed, of the 4th week of Swiss Cinema.
For several years now, Swiss Film Week has become a fixed appointment for moviegoers of Montpellier. The films have a variety of subjects, but there is one thing they all have in common: they are well chosen films whose directors have something to say, that evoke the human emotion, which, as expressed a spectator faithful, "fully human". They speak of old age, like "Die Herbstzeitlosen" Bettina Oberli and "Giulias Verschwinden" by Christoph Schaub, or youth, like "Young man," also by Christoph Schaub. They show the mindset of Switzerland, its landscapes and daily life. And, as stated a gentleman in his sixties: "All the films have a good level."
What is remarkable for a film buff who has a habit of French films - or English or English or German or Italian ... - That multilingualism. Because there is almost no film where all the actors speak the same language. It is true that immigrant workers from Italy to learn French while working in the vicinity Geneva and that young Swiss Germans studying French when they become "at par" with their neighbors, but a Swiss Romand, it is absolutely normal to hear the Italian and German. Even if everyone is not fully multilingual, for Switzerland, "other languages" are part of everyday life.
Like the inhabitants of Switzerland, also most of the films presented at the 4th Swiss Film Week in Montpellier are multilingual. But the specific language goes even further. A German lady, movie buff and true to the Swiss Film Week in Montpellier for years, expressed his comments on the German language: "What amazes me," she says, "is that people in movies do not speak dialect speaking the same language that people in the street, for example Zurich. " When she meets Swiss people in the street talking to each other, she does not understand a word. "If, cons, they speak with me, they use a kind of 'speaking argued' they learn at school, but they speak with the Germans. And this language 'supported' is also that we hear in movies. Why, "she adds," Swiss German producers do not they produce films with the language spoken in the street?
not matter if the actors speak Alemannic, French or Italian films of the 4th week of Swiss Cinema in Montpellier are all about Switzerland and its inhabitants. "Azzuro" Denis Rabaglia gives an overview of the situation of Italian workers in Switzerland, "A little piece of paradise ..." Jacqueline Veuve reflects life in the countryside, and with "Die Standesbeamtin" Micha Lewinsky, the viewer enters the mentality of a small town in Switzerland: "What struck me in this film?" said a young lady. "That role could park your bike anywhere without any security measure." She sighs. "If this was possible ... "
short, all movies are a mirror of life in Switzerland ...
... all except one. For this year, the association" That Rare-Film "responsible for organizing the Swiss Film Week, chose a film that does not play in Switzerland, but in the South of France, in Rivesaltes. Journal de Rivesaltes" tells the story of a camp accommodation which includes Jews, Gypsies and English refugees. - "I think this film does not fit entirely with the spirit of the other films in this festival," a surprised Mr. than thirty years. " I know it was achieved by a Swiss director, following a book by a Swiss author, but the subject has nothing to do with Switzerland. Anyway, "he continues," I would say that this film was the most striking and most touching of the festival. I say: great movie ... "
Montpellier For moviegoers, he remains a session before the 4th week is over Swiss Film:" Animal Heart "Severne Cornamusaz, Wednesday, Feb. 16 at Cinema Utopia.
Third week of Swiss film Montpellier
When online at the Journal of Men of Montpellier has asked people who were walking on the Place de la Comedie and the Esplanade, many have spontaneously said "Switzerland?" It's good chocolate ". Others spoke of the mountain, snow or skiing. Still others talked about the currency of Switzerland, Swiss franc, which in general they regard as a strong currency. And a lady in her sixties thought to the linguistic difference: "In Switzerland, they say instead of ninety ninety ..."
However, a gentleman of thirty years has been another notion of Switzerland: In Switzerland, you have very good movies. " And a lady about 25 years: "The film festival in Switzerland." She speaks, indeed, of the 4th week of Swiss Cinema.
For several years now, Swiss Film Week has become a fixed appointment for moviegoers of Montpellier. The films have a variety of subjects, but there is one thing they all have in common: they are well chosen films whose directors have something to say, that evoke the human emotion, which, as expressed a spectator faithful, "fully human". They speak of old age, like "Die Herbstzeitlosen" Bettina Oberli and "Giulias Verschwinden" by Christoph Schaub, or youth, like "Young man," also by Christoph Schaub. They show the mindset of Switzerland, its landscapes and daily life. And, as stated a gentleman in his sixties: "All the films have a good level."
What is remarkable for a film buff who has a habit of French films - or English or English or German or Italian ... - That multilingualism. Because there is almost no film where all the actors speak the same language. It is true that immigrant workers from Italy to learn French while working in the vicinity Geneva and that young Swiss Germans studying French when they become "at par" with their neighbors, but a Swiss Romand, it is absolutely normal to hear the Italian and German. Even if everyone is not fully multilingual, for Switzerland, "other languages" are part of everyday life.
Like the inhabitants of Switzerland, also most of the films presented at the 4th Swiss Film Week in Montpellier are multilingual. But the specific language goes even further. A German lady, movie buff and true to the Swiss Film Week in Montpellier for years, expressed his comments on the German language: "What amazes me," she says, "is that people in movies do not speak dialect speaking the same language that people in the street, for example Zurich. " When she meets Swiss people in the street talking to each other, she does not understand a word. "If, cons, they speak with me, they use a kind of 'speaking argued' they learn at school, but they speak with the Germans. And this language 'supported' is also that we hear in movies. Why, "she adds," Swiss German producers do not they produce films with the language spoken in the street?
not matter if the actors speak Alemannic, French or Italian films of the 4th week of Swiss Cinema in Montpellier are all about Switzerland and its inhabitants. "Azzuro" Denis Rabaglia gives an overview of the situation of Italian workers in Switzerland, "A little piece of paradise ..." Jacqueline Veuve reflects life in the countryside, and with "Die Standesbeamtin" Micha Lewinsky, the viewer enters the mentality of a small town in Switzerland: "What struck me in this film?" said a young lady. "That role could park your bike anywhere without any security measure." She sighs. "If this was possible ... "
short, all movies are a mirror of life in Switzerland ...
... all except one. For this year, the association" That Rare-Film "responsible for organizing the Swiss Film Week, chose a film that does not play in Switzerland, but in the South of France, in Rivesaltes. Journal de Rivesaltes" tells the story of a camp accommodation which includes Jews, Gypsies and English refugees. - "I think this film does not fit entirely with the spirit of the other films in this festival," a surprised Mr. than thirty years. " I know it was achieved by a Swiss director, following a book by a Swiss author, but the subject has nothing to do with Switzerland. Anyway, "he continues," I would say that this film was the most striking and most touching of the festival. I say: great movie ... "
Montpellier For moviegoers, he remains a session before the 4th week is over Swiss Film:" Animal Heart "Severne Cornamusaz, Wednesday, Feb. 16 at Cinema Utopia.
Third week of Swiss film Montpellier
Photos and text are copyright Doris Kneller
0 comments:
Post a Comment